Algumas pessoas pensam erroneamente que Allah é o Deus dos Muçulmanos, e algumas até gostam de afirmar que Allah é um deus da lua Árabe. Mas a palavra Allah é simplesmente a palavra Árabe para Deus. Toda língua tem uma palavra para Deus e o Árabe não é exceção. Se você tiver alguma dúvida, consulte uma tradução da Bíblia em Árabe e você descobrirá que ela traduz a palavra Deus como Allah.
O Árabe é considerado uma língua semítica, assim como o Hebraico, a língua da Torá e o Aramaico, a língua falada por Jesus (que a paz esteja com ele). Então você encontrará nas duas línguas que a palavra para Deus é muito semelhante à palavra Árabe Allah. Por exemplo; a palavra Hebraica para Deus é El ou Eloh, e a palavra Aramaica para Deus é Elah ou Elaha. Então, quando Moisés e Jesus (que a paz esteja com eles) falaram sobre Deus, eles teriam usado a palavra muito semelhante à palavra Allah. Isso apenas mostra que Allah é o mesmo Deus, o Criador do universo, amado e adorado por todos os Seus profetas.
“Ele é Deus, o Criador, o Inventor, o Estilista; a Ele pertencem os melhores nomes. ”[Sagrado Alcorão 59:24]
Apenas uma porcentagem relativamente pequena de Muçulmanos fala Árabe como sua primeira língua, mas os Muçulmanos de todo o mundo usam a mesma palavra para Deus, Allah.
Mas por que os muçulmanos não usam a palavra para Deus em sua própria língua? Bem, uma razão é que, como o Alcorão foi revelado em Árabe e os Muçulmanos usam o Árabe várias vezes ao dia em oração, a palavra tem uma qualidade unificadora para os Muçulmanos. Não importa de onde viemos, não importa em que idioma falamos, Allah é uma palavra que todos podemos entender.
Embora não haja nada de errado em usar outras palavras para Deus, a maioria dos Muçulmanos está acostumada a usar o nome “Allah” e muitos preferem usá-lo no lugar da palavra para Deus em seu próprio idioma. No entanto, uma razão mais profunda citada com frequência é a qualidade exclusiva do nome “Allah”.
Veja a palavra em inglês, God. Nós o escrevemos com G maiúsculo, e entendemos que isso significa o Deus Único e Verdadeiro. Mas faça dele um G minúsculo, e pode estar se referindo a Zeus, Ganesh, Thor ou qualquer coisa que as pessoas adorem. Como a capitalização não se manifesta na fala, não há realmente nenhuma maneira de distinguir entre Deus e deus. Se você adicionar um S, torna-se muito facilmente deuses e pode se tornar homem ou mulher.
Por outro lado, o Árabe tem duas palavras diferentes para Deus e deus. A palavra para deus é “ilah” e a palavra para Deus é “Allah”. Além disso, o nome “Allah” é diferente da maioria das palavras Árabes, pois não pode ser pluralizado nem ter gênero. Então, quando você diz Allah, não há confusão! Você não está falando de um dos muitos deuses, mas do Deus Único. Você não está falando de um homem nem uma mulher, mas do Criador de homens e mulheres, Deus capital.
“E a Allah pertencem os melhores nomes” [Sagrado Alcorão 7: 180]